他直起身子来,故意拉长了语调:“那好吧,我肯定会非常遗憾的——”

“非常抱歉。”你只好这样回答,你原本只想对话就这样结束,可你看见对方那双眼睛,就很难免地多说了一句——

“下次我……”

“可如果你下次能抽空来复仇者大厦玩玩,我就没那么遗憾了。”托尼笑着摸了摸你的头。

不知道为什么,感觉你的头发现在已经变成了被碰触的重灾区了。所有靠近你的人都想摸一把。

也许是因为摸头发这种动作,既不会显得情色又能悄然贴近距离、展示彼此之间的亲昵感吧。

“你能这么想那就太好了。说个时间吧,我来接你。”托尼紧接着说道。

你:?

你不过只是想随便说说“下次再见”这种话糊弄一下他。毕竟这种不添加时间地点的话语,意思并不是“总有一天”,而是“我永远不会去”。

严格意义上并不是承诺,所以也不算骗人。在大人的世界里,这样流于场面的话并不算少见。

而他却立刻阻断了你接下来想要说的话,在这张无形的空白的邀请卡上写下“复仇者大厦”的名字,在下面一行写上相应的时间,免得你鸽掉。在邀请信落款之处,签上漂亮的花体字“tony·stark”。

该说是他太机灵还是你太笨了呢?

你认命般地随便说了一个日期,随后你便注意到对方脸上再度爬满了狡黠的神情。