他从小就知道。海伦娜说。无论如何遮掩,洛林似乎自幼就明白他与“孪生妹妹”的不同。他经常跑到阁楼躲藏,躺在小床上。“我们尽力了,”海伦娜无奈,“不知为什么,他就是发现了。”
“君特是个可悲的可怜虫。”洛林咬牙切齿,“孤零零地死掉,没人在意他。”
阿尔弗雷德摇摇头,“不,很多人爱他。”
“没人爱他,没人。”洛林暴躁地走来走去,“他太蠢了!”
“他是我见过的最聪明的人。”
“他如果足够聪明,就不会被你骗。”
“我没骗过他。”
“你在哪?”洛林停下,“当他死在阁楼上时,你在哪?”
“我母亲把我软禁了。”阿尔弗雷德说,“在那之前我在萨克森受了重伤,差点没了命。等我醒过来,母亲告诉我,君特已经回国了……他抛弃了我。”
“软禁,真是理由充分的借口。”
“我想找他。”
“瞎扯,你要是来找他——即便你被软禁了——如果——”
“他不会死,是吗?”
阿尔弗雷德悲伤地注视着手指上的红水晶戒指,“对不起,我也后悔为什么没来找他。”
洛林也注意到那枚戒指,“战利品。”
“不,戒指不是我的战利品,君特也不是。”
“那他是什么?你的俘虏?”
“他是我的敌人。”阿尔弗雷德抬起头,看向洛林,“同时,也是我的爱人。”