第4页

大清翻译官 四担白米 1747 字 2024-01-23

出了宾馆的大门,看见沙正斜倚在对面的柱子上,仍旧穿着昨天那条短裤,但带上了我给他买的帽子,帽檐扣在眼睛上,嘴里叼着一根麦秸,样子痞痞的。

昨晚,我已经向宾馆的服务员打听过,帕纳吉是果阿邦最繁盛的富人街,那里有卖最新潮的衣服,最昂贵的手杖,最精美的手工艺品,最精确的机械钟,最详细的航海图……总之代表了印度最先进的文化、科学和技术!

我怎能不去看一看?

向导依然是沙,我们租了一辆马车上路,一路上,他滔滔不绝地给我介绍沿途的建筑和人。

那些带着葡萄牙特色的黄色土砖建筑和青石板的小路,以及头上顶着瓦罐,身穿大片色彩裸半肩衣服的印度人,好像几百年都没有变化过,唯一让我有时代感的,是乘坐的敞篷马车。

四驾齐驱,细雨蒙蒙,马蹄儿哒哒作响,此情此景,让人情不禁想起雾都孤儿里的伦敦街头。

经过两个多小时的行程,我们终于到达了帕纳吉镇。

沿着镇子中央的石板大道,马车走了十来分钟,就到了著名的金其利商铺街,这是一条南北向的大街,从头能看到尾,不是说它短,而是说它直。可见这个城镇的规划是相当合理的。

街道两旁的建筑多为白色,大理石的门柱漂亮庄严,街道中间每个几米就有一个两米多高的雕塑,多为圣经中的人物,人不多,但都穿着奢华,举止文雅,整条街散发着的葡萄牙上流社会的气息。

初到热内亚的时候我身无分文,但在卡伯拉修道院当汉语老师的这几个月,罗马教廷和葡萄牙教廷都给我开工资,而且两方都慷慨大方,使我有了不少积蓄。

因为教廷完全负责我的衣食住行,所以我多数钱财都用来买工艺品和书。

正在经历启蒙运动的欧洲社会,不论科学、艺术还是思想都在蓬勃发展。书里有淘不尽的宝藏。

我在意大利和葡萄牙见过的书店从来都只有弹丸之地,但里面的藏书之丰富,让人咂舌。

书店的老板就像会魔法一样,能准确地记住每一本书的位置,简直比现代图书管理系统还要强大。

果阿的书店也差不多,几平米的小房间里摆满各种书籍,连门道都被塞得很挤,我只能侧着身进去。

里面光线幽暗,一个秃顶的胖老头正在桌子上打瞌睡。

我淘到一本很有收藏价值的梵语经书,老板是耆那教的信徒,硬塞给我一本耆那教的传教小册,这本经书就免费送了。

从书店里出来,我又进了一个服装店,里面全是欧洲贵妇所穿的长裙,每一件都很华丽漂亮,可惜,我现在做男子打扮,穿不得。

沙把胳膊抱在头上,笑着打趣我:“大人也喜欢穿女人的衣服吗?”

“嗯?这是什么意思?”我不解地问。