28.土地与鲜血(四)

death,be.not.proud,though.some.have.called.thee

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得

mighty.and.dreadful,for.thou.art.not.so;

如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;

for.those.whom.thou.think'st.thou.dost.overthrow

你自以为已经把芸芸众生毁灭,

die.not,poor.death,nor.yet.canst.thou.kill.me.

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;

from.rest.and.sleep,which.but.thy.pictures.be,

休憩和睡眠,其实就是你的写照,

much.pleasure;then.from.thee.much.more.must.flow,

你定然比它们更让人感到舒适惬意,

and.soonest.our.best.men.with.thee.do.go,

而我们最出色的人们随你而去越早,

rest.of.their.bones,and.soul's.delivery.

越能早日让灵魂获救,肉体安息,