“总统平时有些什么口头禅吗?” 助理想了想,顿时脸一红。 “你被解雇了!” “哈哈”,杨成笑了笑。 “总统还真是性情中人啊” 这不就很明显了嘛! “fire”的过去式就是“fired”,在口语中常用作解雇的意思。 文中出现了2个“fire”,用于加重语气。 这段推特的意思就是: 哥现在很愤怒,你们被解雇了,全给我滚蛋吧! “女士”,杨成把手机还给助理。 “准备交接工作吧”。