难以置信!这怎么施展魔咒!
“冷静,陆仁你要冷静!”陆仁安慰了一下自己,试试总是没坏处的,他掏出了自己的魔杖‘浮生孰来’,“羽加迪姆勒维奥萨!”同时自己的手臂也随着咒语一挥一抖,一挥一抖。
然而并没有什么卵用。面前的那张羊皮纸还是安安静静的躺在桌子上。
“好像是咒语
轻重音和断句的问题。”陆仁回忆了一下,想起来原著中赫敏对哈利罗恩二人的教导,“好像是羽加—迪姆勒维—奥—萨,要把加说的长一点?”
一边嘟囔着,一边按照记忆再试了一次,没想到那张羊皮纸真的晃晃悠悠的从桌子上飘了起来,飘悬在他头顶上方四英尺的地方。
“成功了!”陆仁心中极其兴奋,毕竟这是他第一次施展出咒语,一个活生生的魔咒,而不是障眼法之类的把戏。
兴奋过后陆仁便陷入了困惑。知其然不知其所以然就是陆仁现在的状态。陆仁不明白,为什么这张羊皮纸可以克服重力漂浮在半空中。
义务教育赠与他的物理常识告诉他,想让一个物体漂浮在空中需要给它一个与重力反向等大的力,但是这个力从何而来?为什么他正好可以等于羊皮纸的重力?
而施法过程中,咒语到底起到了什么作用,为什么同样的词,换成不同的断句就会让魔咒生效?
一串问题塞满了陆仁的脑袋。
而这些问题还衍生出一些问题,比如为什么咒语一定要用英文发音,法国人学咒语难道还要先学英语吗?自己是托了邓布利多的福,享用着当前最伟大的巫师施展的通晓咒才能流利的听说读写英文,魔法界其他巫师应该没有这种福利,那那些法国人是怎么施展魔法的?他们口音重的要死啊!要是那个咒语以h开头,法国人根本读不出来啊!
困惑,非常困惑。
陆仁又施展了几次漂浮咒,这下他发现了些情况。