80、永远的奥古斯都79

第二日,利维娅早早起?来?,刚用完早饭,提洛就带了好些人?见她。

十五个男子按照高矮顺序排成一列,低着头,毕恭毕敬站在利维娅面前。

“小主人?,他们是梅塞纳斯送来?的人?手?,他们各有所长?,分管财政、情报、经?商等不同专项,每人?手?底下还各带了十余个学徒。这是他们身份信息的汇总资料,请您过?目。”小奴隶递上一叠蜡板。

女孩接过?后,发?现上面用铁笔写下的字迹很是眼熟。

“这是屋大维整理的名单?”她逐个掀开第一块、第二块、第三块,记录的信息都很详尽......就是记录的人?总是故意用错一些词语,其实也没用错,就是任性俏皮了些,比如?用“糖萝卜似的”代替了“虚弱”。

前一行写不下的词,屋大维从不写到新一行开头,而是直接在尾词末端的下方补上字母,再?画一个圆,把?完整的词圈出来?,仿佛是为了防止阅读者看漏。

“他挨个圈出来?干什么?多此一举。我又不是傻子,怎么可能看漏呢?”利维娅控诉了一句。不过?,除此之外,这一叠蜡板上记录的信息详尽而实用,根本不需要她另费力气归纳整理。

最后一块蜡板上写的是交接工作的注意事项,条理极为清晰,字迹主人?出色的逻辑能力展露无遗。这十五个人?中有五个是利维娅从农庄挑选来?的年轻人?,其他十个都忠于屋大维,只有在他远赴阿波罗尼亚的时日效忠于利维娅。

她与他的利益早已牢牢捆绑在了一起?,虽然利维娅没办法完全控制住屋大维的下属,但?对方同样也无法架空她,进而独自掌控整个帮会。他带走一部分有才之人?作为随从远赴马其顿,将剩下的人?交给她,是一种示好。

嗯,这样一想,她根本没亏。算了,那就先不追究他瞎用词语的行为吧。

“这些人?我都见过?了,没有什么问题。你把?名单誊抄在莎草纸上,再?让擅长?干暗活四个人?跟着我去粮商行会,剩下的十一人?继续干自己的事情。”利维娅将蜡板还给提洛,吩咐道。

“誊写的版本也已经?

送来?了,属下将那卷先收了起?来?。”小奴隶接过?蜡板。

“为什么不直接给我看誊写版本,非要搬来?那么重的蜡板?”女孩甩了两下发?酸的手?腕,五六块蜡板真的很沉。

“这是梅塞纳斯阁下的吩咐,他强调过?,蜡板上有很多细节,或许能通过?这些细节理解记录人?的思路。”

“想都不用想,这一定是盖乌斯·屋大维的诡计,”利维娅断定,“通过?‘糖萝卜’理解他的内心?明?明?是他想让我手?腕发?酸。他就是故意和梅塞纳斯串通好了整蛊我,此时此刻,他们俩肯定躲在那片树荫下偷笑。”

提洛发?觉自己做错了事,立刻检讨起?自己的错误,保证下次不再?自作主张。

“这点小事,也用得着你向?我道歉吗?”女孩很不赞同他诚惶诚恐的态度,“你与我都被梅塞纳斯和屋大维坑了一把?,是他们要向?我们道歉才对。”

“所以,主人?您想......”

“作为赔礼,屋大维每月都得让人?送来?一箱阿波罗尼亚的特产。你派人?去跟他们说一下,如?果他不同意,我就和他绝交。”

提洛走后,利维娅换上托加,带上卢瑞娜,以及四个擅长?干暗活的人?从家出发?。因为凯撒前段时间发?布了限制行车的法令,她只能顶着太阳步行前往粮商行会。