王守会又犯了嘴欠的毛病,说:看来,吴仁青是有准备啊,这回咋不懒了?我说的嘛,你还敢考“活字典”,真是红毛儿了。
吴仁青:这是我从别人家字典上抄下来的。格根老师,你在学校还教过体育,那你说,体育的“体”字,用繁体字怎么写?
“骨曲豆!”格根张口就来。
“啥?鼓捣豆儿?”王守会愣愣地问。
格根:是骨——曲——豆。就是左边是骨头的“骨”字,右上是歌曲的“曲”字,右下方是土豆、黄豆的“豆”字。还有另一种写法,就是“身、曲、豆”。仁青,你看看你的纸上,我说的对不对啊?
人们都瞅着吴仁青,只见他盯着纸片嘴里叨咕了一会儿,抬头大声说:对!
大家都笑了。
王守会问:格根老师,懒蛋子的“懒”字有繁体字吗?
“懒没有繁体字,只有烦人!”童为奇插话后,引得大家又是笑。
吴仁青狠狠地瞪了亲娘舅童为奇一眼,小声儿嘀咕:凡人?大家都凡人,就你不是。你是鬼,是穷鬼、恶鬼、追命鬼,还有——就是嫉妒鬼、骗人鬼!
“三磨叽”童为奇没听太清,但知道这小子是狗嘴里吐不出象牙,肯定不是好话。气得想给他两耳光,想想又忍了——怕他还手,自己真不一定打过他。
童为奇没有再磨叽,麻溜儿地转身就走。有人看着他的背影,偷偷地笑了起来。
吴仁青根本没理会童为奇,继续问:格根老师,那么“奋斗”的“奋”字,它的繁体字怎么写?
格根嘿嘿一笑,又捋了捋下巴上倔强的山羊胡,说:“奋”的简体字就是“大、田”,从字面上理解应该是在“田地里出大力”或者“通过努力拥有大片田地”的意思,其实不是这样的。还得从繁体字形上来看,它是上中下结构的,在上“大”下“田”中间还有一个“隹”字。
格根边说,边捡起一根小棍儿在地上写了起来,大家都围着来看。