“hey, goethe, you know what? your kidney is a erfect atch for dean bob's daughter, whose ureia has been cured do you know what that ans? goethe! you saved a girl! what a sacred ower with your ower, you can save ore eole believe , it's ore angful than killg eole”
s:“嘿歌德,你知道吗?你的肾和鲍勃院长的女儿完全匹配,他女儿的尿毒症被治愈了,你知道这代表着什么吗?歌德!你拯救了一个女孩!这是多么神圣的能力,运用你的能力,你一定可以拯救更多的人,相信我,这可比你杀人有意义多了。”
“ia, is your so-called salvation based on y death? don't you thk it's too cruel, ia?”
s:“米娅,你所谓的救人就是建立在我一次次死亡的基础之上吗?你不觉得这太过残忍了吗米娅?”
爱德华兹·米娅愣了一楞。
“but you will revive, you will grow new ans, don't you thk you will bee a great an? you can save thoands of eole a”
s:“但是你会复活啊,你会长出新的器官,你不觉得你这样做会成为一个伟人吗?你可以去拯救成千上万的痛苦民众。”
“but you won't save all you
g is a and death”
s:“但是你不会拯救我,你带给我的只有痛苦和死亡”
西姆勒·歌德的一句话,牢牢地把爱德华兹·米娅定在原地