凯瑟琳发现达西先生总是把她往好的地方想,但她每次都很会让他失望:“不是的,我去城里了。”
“城里?”达西先生略有些吃惊,“你常去伦敦吗?”
“不经常,只是偶尔会去舅舅舅妈家住,噢你可能不知道,我有位舅舅在基普塞德附近做生意。”凯瑟琳故意说道。
达西先生脸上闪过一丝尴尬。
他说道:“那你这次是去他们家小住?”
“不是的。至于去做什么,”凯瑟琳想了想,“我既不想骗你,也不想告诉你,所以我们可以换个话题。”
达西先生看着她,心里很喜欢她大大方方的样子,语气中带着一丝他都没发现的宠溺,轻声道:“好。”
“那这次该你想了,先生。我想话题也很辛苦。”凯瑟琳把难题抛给了达西。
而达西先生正好想要解释一件事,非常果断地道:“不知道你的姐姐,有没有和你聊起那天在梅丽顿的事。”
“你是说,你那位旧相识吗?”
尽管是他先说起了这个话题,但想到要提起威克姆,达西先生还是忍不住皱起了眉。他本来就无甚表情,此刻看着,愈发显得过于冷峻,不言苟笑。
“想必你已经听你的姐姐说了有关威克姆先生的事情。”
“是的。”凯瑟琳回答道。
“我猜测一定与我有关。”
“以你语气中的笃定,看来威克姆先生已经不是第一次和别人提起你,而且连他说了什么都已传到你的耳中。”
达西先生认为凯瑟琳有很多迷人的闪光点,而他最喜欢的一点,便是她的聪慧。他不用说,她便知道他在想什么。
“我对威克姆先生在和别人交朋友时,总要提起我这件事表示遗憾。”
“也许你想知道他说了什么?”
“如果你愿意说。”达西先生望着她娇俏的模样,忽然觉得那些都不
重要了,他心中的郁结被打开,顿觉这是一个美妙的夜晚,他不该为厌恶的人牵动心神。
他现在,只想看着她。
“我想如果我现在直接告诉您,您大概会觉得我是个搬弄是非的长舌妇,但不告诉您,好像又显得我很无聊,故意拿您取乐,事实上他确实说了一些事情,”凯瑟琳回忆了一下伊丽莎白的话,简单概括,“他说你是个坏人,欺负他。”
达西先生没忍住,嘴角边流露出一丝笑意。他已经看出
,凯瑟琳根本没信威克姆的话。
“那他的故事里,想必我是个坏人,而他又代表着正义。”
凯瑟琳点点头。
“你不相信吗?据我所知,听他那套言词的人不在少数。”
“他要是说别的,我可能还会相信。比如说您高傲地看都不看他一眼,高傲的不想理他,高傲到他这么说而你都不想去解释,那我会相信。因为这确实符合你给我的印象。但他说你嫉妒他,老实说这实在无法让人信服,这么说听起来就像,”凯瑟琳想出个比喻,“我跟别人讲,简妒忌我的美貌如花一样。”
达西先生笑了起来。
有一瞬间,他想告诉她,不,这根本不一样。你确实比她美,你是我见过最美的女人,你的眼睛比她漂亮,你的声音比她悠扬,你的笑容似花绽放,你的身影令人心神荡漾。
达西说:“在你的语气中,高傲好像不是个贬义词。”