诗是旧的诗,而换成日语念起来就会有些怪怪的。
这不,他已经听出我妻同学念错了。
她将锄田的锄念错了。
“我妻同学。”
夜神月可不会是坐视未来的妻子因为回答错误而被嘲笑的,所以立刻小声的对她私语,“是锄啦。”
只是,就像是汉语里jq可以翻译成奸情、剧情、进去、举起一样,而锄的读音也会被当成其他的字。
比如说我喜欢你。读音都是[sukidayo]。
这个时候就得看在场的人绅士的程度了,如果不往奇怪的方向想,那么rug的读音就是如果而不是乳1沟。
只可惜,在场的都是学生,都是年轻气盛荷尔蒙高涨的人群。
“诶!”
“哇哦哦……”
“太帅了,居然在课堂上告白了!”
“当场说喜欢了!”
班上已经乱了起来,而我妻同学这个时候脸也红了起来,“你说[sukidayo]。”
我妻同学很受欢迎,几乎是每三天就会被告白一次,然而像是现在这样当众在课堂上的却还是第一次。连她都不知道该怎么处理了。
“喂!你们安静一点!”
然后。发飙的老师处理了。而夜神月则是被红了眼的不受欢迎男伊东给拉走了。..:,,,