还有这段: “当烦恼能开出一朵红莲” “莫停歇,给我杂念” “左手指着月” “右手取红线” “赐予你和我如愿的情缘” 也改成了: “当烦恼竟开出一朵墨莲” “怎不愿,舍下杂念” “左手捧着月”(也许歌名也该改一下了) “右手引红线” “编织你和我如愿的情缘” 这里和之前的修改类似,其中原词中像‘指’‘取’‘赐予’这些词林子弘觉得略显强势,便往弱了改。这与词的优劣无关,存属个人喜好。 最后有段: “我左手拿起” “右手放下你” “合掌时你全部被收回心间” 则改成了