屋里只有一位教授。
幻之川院长斯尔卡特正坐在一把扶手椅上。
同学们鱼贯进屋时,他转过身来,径直看向正要关门的易莱安。
“别关门,易莱安。我还是不要目睹这一幕吧。”他站起来,大步从同学们身边走过,黑色的长袍在身后飘动。也不知道是不是有意地,他停在门前瑞卡的前方,又转过身来说道:“也许还没有人提醒过你,易莱安,这个班级,很有难度。”
易莱安教授扬起眉毛。
“我本来还希望炼之都和丘之漠的同学们帮我完成第一步完美的教学呢,”他说,“我相信他会都会表现得非常出色的。”
大家的目光都在这两位教授间来回转着。
斯尔卡特嘴角上扬着,沉默地看着易莱安。什么也没说便走了,砰的一声关上了房门。
这两个人一定有什么渊源。
瑞卡这样暗暗想着。
“好了。”易莱安教授说着,示意同学们朝房间那头走去。
那里只有一个旧衣柜,教授们把替换的长袍放在里面。去年爱丽丝和瑞卡曾经躲在里面过。
易莱安教授走过去站在衣柜旁边,衣柜突然抖动起来,嘭嘭地往墙上撞。
“用不着担心,”易莱安教授看到几个同学惊得直往后跳,便心平气和地说,“里面有一只博格特。”
大多数同学似乎觉得这正是需要担心的。迪恩惊恐万状地看了易莱安教授一眼,连平时胆大的迪丽雅·克莱儿也心惊胆战地盯着正在咔哒作响的柜门把手。
“博格特喜欢黑暗而封闭的空间,”易莱安教授说,“衣柜、床底下的空隙、水池下的碗柜——有一次我还碰到一个住在老爷钟里的。这一个是昨天下午刚搬进来的,我请求校长让教授们把它留着,给我三年级的学生上实践课用。
“现在,我们要问自己的第一个问题是:什么是博格特?”
查理举起手来。
“是一种会变形的东西,”他说,“它认为什么最能吓住我们,就会变成什么。”
“我自己也没法说得更清楚了。”易莱安教授微笑地说,查理高兴得满脸放光。
“所以,待在这漆黑的柜子里的博格特还没有具体的形状,它还不知道柜门外边的人害怕什么。谁也不知道博格特独处时是什么样子,但只要我把它放出来,它立刻就会变成我们每个人最害怕的东西。
“这就是说,”易莱安教授接着说,迪恩吓得语无伦次地嘀咕着什么,他只当没有听见,“我们在博格特面前有一个很大的优势。瑞卡,你发现这个优势了吗?”
瑞卡身边的查理把手高高举起,浑身洋溢着自信的光芒,在这样的情况下要想回答问题是很别扭的,但是她只能冒险试一下。
“呃——因为我们有这么多人,它不知道应该变成什么形状?”
“非常正确。”易莱安教授说,查理显得有点儿失望地把手放下了,“跟博格特打交道时,最好结伴而行。这样就把它弄糊涂了:是变成一个没有脑袋的骷髅呢,还是变成一条吃肉的鼻涕虫?我有一次就看见一个博格特犯了这种错误——它想同时吓住两个人,结果把自己变成了半条鼻涕虫,一点儿也不吓人。