尖叫的奶罐

“你们得回城堡去。我说过,我不想让你们看见,你们本来就不该来的……如果纽森或伊浮列敦发现你擅自出来,瑞卡,你的麻烦可就大了。”

泪水无声地从查理的脸颊上流淌下来,但他假装忙着煮茶,没让加略看见。他拿起奶瓶要往罐子里倒牛奶时,突然尖叫起来。

“爱丽丝!我——我不敢相信——是咕咕!”

爱丽丝愣愣地看着他。

“你说什么?”

查理把奶罐端到桌上,把它底朝上翻了过来。

咕咕惊叫着滑出奶罐,瘦弱的翅膀扑腾着,拼命踢蹬着想爬回去。

“咕咕!”爱丽丝茫然地说,“咕咕,你在这儿干什么?”

她抓住挣扎的咕咕,举到有光线的地方。

它的样子很吓人,比以前更瘦了,掉了很多毛,露出大块的粉肉。它在爱丽丝的手里扭动着,好像拼命想挣脱。

“别怕,咕咕!”爱丽丝说,“没有猫!这儿没有东西会伤害你。”

加略突然站起来,眼睛望着窗外,一向红红的面孔变成了羊皮纸的颜色。

“他们来了……”

瑞卡、爱丽丝和查理急忙转过身。

一群人远远地从城堡台阶上下来了,前面是阿瓦兰·伊浮列敦,他那银白的胡子在夕阳残照中闪闪发亮。旁边快步跟着康奈利·纽森,后面是那位老态龙钟的委员会成员和行刑官麦克尼尔。

“你们快走,”加略说,他浑身都在颤抖,“不能让他们发现你们在这儿……快走……”

爱丽丝把咕咕塞进口袋,查理抓起隐形套装。

“我带你们从后面出去。”加略忙说。

三人跟他走到通向后园子的门口。

瑞卡有一种奇怪的不真实感,当她看到几米之外的巴克比克时,这种感觉就更加明显了。巴克比克拴在南瓜地后面的一棵树上,它好像知道要发生什么事情似的,尖脑袋转来转去,不安地用爪子刨着地。

“没事,比克,”加略轻声说,“没事……”他又转向他们快速地说:“走吧,快走。”

但是他们没有动。

“加略,我们不能——”

“我们要向他们说明真相——”

“他们不能杀它——”

“走!”加略凶巴巴地说,“事情已经够糟的了,不要再搭上你们。”

他们别无选择,查理用隐形套装罩住了瑞卡和爱丽丝,这时他们已经听到前门传来了说话声。加略看着三人刚刚消失的地方。

“快走,”他嘶哑地说,“不要听……”

他大步走进小屋,这时,前门被敲响了。

瑞卡、爱丽丝和查理仿佛处于恐怖的恍惚状态,默默地从加略的屋后绕过。他们走到前面时,前门啪的一声关上了。

“求求你们,快走吧,”查理小声说,“我受不了,受不了了……”

三人顺着倾斜的草坪走向城堡。

夕阳在迅速下沉,天空变成了澄净的灰紫色,但天边还有一抹红宝石般的光亮。

爱丽丝突然停了下来。