第6页

大清翻译官 四担白米 1834 字 2024-01-23

吴启光是圣多明戈教堂唯一的中国神甫,为了专心侍奉神主,他放弃了大陆的家庭和几十年所得的财产荣誉。这种行为行到了葡萄牙教廷的嘉奖,破格提升。

由于胡广礼一家都信奉天主教,所以今天他们才以私人的名义去码头接我们,表达对教廷的忠诚,和对主的虔诚。

上行下效,既然总督信仰天主教,澳门的百姓也多如此,传教士们在澳门的工作进行地非常顺利,这里已经成为亚洲传教工作的枢纽。

这是穿越之后,我踏上的第一片国土,走在澳门的街道上,都对这个时代的中国人充满了好奇,同时我也收到了很多注目礼。

这个时代,瘦子居多,大部分人都一脸菜色,极少数丰盈光鲜。

男人留着大半个光头,后脑勺上留着一条大辫子,不得不说,有些滑稽。大概只比隔壁倭国的阴阳头好看那么一点点。

女人的额头也向上刮去一点,人为制造出宽大铮亮的额头,后面梳着厚重的发髻,着宽大的对襟衣裳,小脚还不及我的手掌大!

反正男女造型都不符合我的审美。

大概他们也觉得我的造型奇奇怪怪吧。

胡广礼的千金,胡亚楠小姐甚晓说峮寺贰2二五九一斯弃搜集本纹上传至在席间问我:“你是葡国人吗?”

我有些哭笑不得。虽然我的打扮比较西化,但黑头发黑眼睛黄皮肤,怎么看都是龙的传人吧?

杜拜哈哈大笑:“老师,连您的同胞都认不出您来了呢!”

“忘了跟大家介绍我们的翻译官了。”法国医生郎锐站了起来。

他是十三个传教士中比较年长的一个,有四十多岁了,是这帮传教士中的小队长,其他十二个人和我进入中国的官碟都由他保管。

他伸出手掌指着我,用不太流利的中文介绍我道:“这位是我们此行的中文和汉文化老师,她是一位地地道道的中国人,姓秋名童。她通晓八国语言,被葡萄牙教廷封为教廷翻译官。另外,她已经受洗成为天主教徒。”

“哦,竟然是中国人!”胡亚楠小声惊呼,胡广礼则赞赏道:“秋官当真不简单,年纪轻轻,竟然精通八国语言!不知秋官乡籍何处啊?”

“秋官?”为什么这样称呼我呢?

胡亚楠道:“在广东和福建这一代,“官”是少爷和意思,我们习惯把官宦人家或有钱的大户人家的公子少爷被称作“某官”,另外,官仔骨骨”在广东话里,是年轻帅气、一表人才的意思!称你秋官,是夸你为风度翩翩的少爷!”

哇哦!这个称呼听着既亲切又潇洒,真不错。

之后,传教士们也开始叫我秋官。

“不知秋官何时出海到达葡国的?家门是做哪一行的?”胡广礼笑眯眯地问道,这次说的是中文。

我刚要回答,郎锐抢先说道:“老师祖籍齐鲁,出身书香门第,父母叔兄皆感上帝恩,于二十多年前受洗加入天主教,并于十七年前举家迁往葡萄牙,成为上帝忠实的信徒。”