第89页

缠蜜 涂瑰 994 字 2022-10-03

床头有一本诗集。她想静静心,便打开台灯,靠在床头翻开来看。

保尔·魏尔伦诗集是她在巴黎进修时偶然逛旧书店,随手买下的,结业后也一起带回了国。

静谧的夜里,重读的第一页是极负盛名的《cire de ne(月光曲)》。

votre ? est un aysage choisi (你的灵魂是片迷幻的风景)

e vont charant ases et bergaases (斑衣的俳优在那里游行)

jouant du th et dansant et asi (他们弹琴而且跳舞——终竟)

tristes so leurs deguisents fantases(彩装下掩不住欲颦的心)

书页里夹着许多泛旧的便签。她随手摘出一张,还是那句熟悉的话。龙飞凤舞的笔划,字如其人的肆意。

“see you next day”

家里关于许灵均的东西全都被她扔了出去。却总有这么一件小东西,能在她不设防的时候毫无预兆地出现,在心上沉重地碾过。

演唱会上的意外场面融入瑰丽的诗句,一并变成迷幻的意象和捉摸不透的风景。

她好像从来都不懂得许灵均。

薄薄的便签纸被她攥在掌心里,收紧握皱。容谧抱膝靠在床边,疲倦地低下头,压抑的呼吸声堕落成挣扎无力的呜咽。

她从来没有这样期盼过天亮。

等这漫长的一夜结束,她必须要立刻投身到工作中,让自己回归到清醒独立的状态里。她脑海中有太多不切实际的虚幻妄想,可她再也不愿将自己的喜怒哀乐全都寄托在另一个人身上。

他的假意或真心,她都分辨不清。也不想再去分辨了。